Kauno istorijos metraščio pristatymas
Kauno istorijos metraščio pristatymas
Kauno Ąžuolyno bibliotekoje pristatytas 23-iasis „Kauno istorijos metraštis“, leidžiamas nuo 1998 metų. Tai tęstinis mokslinis leidinys, rengiamas Vytauto Didžiojo universiteto sudarytos redakcinės kolegijos. Metraštyje tradiciškai skelbiami ne tik kasmetinės Kauno istorijos konferencijos pranešimų pagrindu parengti tekstai, bet ir kiti kaunistikos tyrimai, apimantys Kauno miestą ir jo apylinkes (pakaunę).
Kiek anksčiau, Vrublevskių bibliotekos darbuotoja Lina Anušauskienė konferencijoje „Istoriniai pasakojimai apie Kauną ir kauniečius“, perskaitė pranešimą „Elena Trejienė – tarpukario Kauno modistė“. To paties pavadinimo straipsnis, kuriame nuosekliai išnagrinėtas tarpukariu Kauno ponioms apdarus siuvusios bei autoritetu madų srityje laikytos Elenos Trejienės gyvenimo ir veiklos paveikslas, paskelbtas naujausiame Metraščio numeryje.
Pasakojimas remiasi Kauno tarpukario spauda ir autentiškais tolimojoje Kolumbijoje gyvenančios E. Trejienės anūkės Barboros Rimgailaitės (dab. Barbara Rimgaila de Durana) atsiminimais bei nuotraukomis, svariai papildžiusiomis trūkstamas pasakojimo dalis.
Straipsnyje iš daugybės detalių dėliojama E. Trejienės biografija, jos gyvenimas ir veikla Kaune, vėliau – Bogotoje, nustatoma siuvyklos vieta, atskleidžiama paryžietiškoji Kauno pusė ir nelengvos konkurencijos sąlygos, kuriomis garsioji modistė ne tik rado savo veiklos sritį, bet ir pritraukė aukščiausio visuomenės sluoksnio klienčių.
Renginį moderavo VDU Lietuvių išeivijos instituto direktorius dr. Giedrius Janauskas, dalyvavo metraščio redakcinės kolegijos pirmininkė dr. prof. Aistė Lazauskienė, straipsnių autorės Lina Anušauskienė bei dr. Vilma Gudienė.
Fotografavo: Ričardas Jaramičius, Rita Urbaitytė, Lina Anušauskienė
Naujos knygos
Naujos knygos
Guilbaud, Cyrielle. La Lituanie et l’OSCE: garantir la sécurité régionale et s’adapter aux menaces. Paris: L’Harmattan, [2023]. 201 p.
Leidinyje nagrinėjamas Lietuvos vaidmuo Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijoje (ESBO) bei šalies strategija, stiprinant regioninį saugumą. Analizuojama, kaip Lietuva prisitaiko prie besikeičiančių grėsmių ir geopolitinių iššūkių, aptariamos teisinės ir politinės priemonės bei jų poveikis regiono stabilumui ir tarptautinio bendradarbiavimo stiprinimui. Knyga suteikia išsamų vaizdą apie Lietuvos užsienio politikos prioritetus saugumo srityje ir ESBO vaidmenį, mažinant geopolitines įtampas.
Paranque, Estelle. Sang, feu et or: l’histoire d’Élisabeth Ire et Catherine de Médicis. Malakoff: Armand Colin, [2024]. 303 p.
Ši knyga pasakoja apie dviejų iškilių XVI a. valdovių – Anglijos karalienės Elžbietos I ir Prancūzijos karalienės motinos Kotrynos Mediči – politinę ir asmeninę kovą sudėtingu religinių karų ir diplomatinių įtampų laikotarpiu. Autorė atskleidžia jų valdymo strategijas, tarpusavio santykius bei įtaką Europos politikai, parodydama, kaip šios moterys gebėjo išlaikyti valdžią vyrų valdomame pasaulyje. Tai įtraukiantis istorinis pasakojimas apie galią, intrigas ir išlikimą.
Cabanel, Patrick. Le Droit de croire: la France et ses minorités religieuses XVIe–XXIe siècle. Paris: Passés / composés, [2024]. 381 p.
Knygoje nagrinėjama religijos laisvės raida Prancūzijoje nuo XVI iki XXI amžiaus, daug dėmesio skiriant religinėms mažumoms. Autorius atskleidžia sudėtingus valstybės, daugumos visuomenės ir įvairių tikėjimų bendruomenių santykius, aptaria religinės tolerancijos, persekiojimų ir laisvės raidą. Remdamasis istorinių įvykių ir teisinių sprendimų nagrinėjimu, leidinys atskleidžia sudėtingą religijos, politikos ir pilietinių teisių santykį, ugdžiusį šiuolaikinę Prancūziją.
Chalvet, Martine. Une histoire de la forêt. Paris: Éditions du Seuil, 2022. 414 p.
Tai išsami miško istorija nuo seniausių laikų iki šių dienų, atskleidžianti jo svarbą žmogaus gyvenimui. Nagrinėjama, kaip keitėsi žmogaus santykis su mišku – nuo išteklių naudojimo ir naikinimo iki saugojimo ir ekologinio sąmoningumo augimo. Autorė sieja aplinkos istoriją, ekonomiką ir kultūrą, parodydama, kad miškai yra ne tik gamtos dalis, bet ir svarbus civilizacijos raidos veiksnys.
Mornet, Daniel. Les Origines intellectuelles de la Révolution française, 1715–1787. Paris: Éditions Tallandier, [2024]. 552 p.
Šioje knygoje nagrinėjamos intelektualinės Prancūzijos revoliucijos ištakos, apimančios laikotarpį nuo 1715 iki 1787 metų. Analizuojama Apšvietos epochos idėjų sklaida bei filosofų, rašytojų ir mąstytojų poveikis visuomenės nuostatoms ir politiniams pokyčiams. Kritinis požiūris į monarchiją, religiją ir socialinę tvarką palengva ugdė revoliucinę sąmonę, parengusią dirvą vienam svarbiausių Europos istorijos lūžių.
Barbotin, Christophe. Le monde par les hiéroglyphes: une approche de la pensée des anciens Egyptiens. Paris: PUF, 2025. 212 p.
Knyga kviečia per hieroglifų prizmę pažvelgti į senovės egiptiečių mąstymą – kaip rašto ženklai perteikia ne tik kalbą, bet ir pasaulėžiūrą, religiją bei simbolinį mąstymą. Remiantis tekstais parodoma, kaip egiptiečiai suvokė laiką, dievus ir žmogaus vietą pasaulyje. Tai leidžia skaitytojui suprasti ne tik rašto vaidmenį, bet ir kultūrinę bei intelektinę senovės Egipto gyvenimo terpę.
Fourgeaud-Laville, Caroline; Lefèvre, François. Graver pour l’éternité: la Grèce au fil des écritures. Paris: Les Belles lettres, 2025. 315 p.
Knygoje autoriai tyrinėja rašto ir įrašų reikšmę senovės Graikijos kultūrai. Nagrinėjant įvairius epigrafinius šaltinius atskleidžiama, kaip tekstais buvo naudojamasi viešajame, religiniame ir politiniame gyvenime, kaip įrašai padėjo įtvirtinti atmintį, tapatybę ir valdžios struktūras. Knyga leidžia geriau suprasti rašto vaidmenį, ugdant graikų visuomenės savivoką. Tai išsamus ir įtraukiantis pasakojimas apie tekstų galią senovės pasaulyje. Leidinys sieja archeologinius, istorinius ir literatūrinius požiūrius, suteikdamas skaitytojui įžvalgų apie vaizdinį ir rašytinį Graikijos civilizacijos paveldą.
Tilloi-D’Ambrosi, Dimitri. Le régime romain: cuisine et santé dans la Rome antique. Paris: PUF, 2024. 282 p.
Nagrinėjama senovės Romos mitybos kultūra ir jos ryšys su sveikata – maistas buvo suvokiamas ne tik kaip kasdienis poreikis, bet ir kaip medicinos dalis. Remdamasis istoriniais šaltiniais ir medicininiais tekstais, autorius tyrinėja romėnų mitybos principus, maisto sudėtį bei valgymo įpročius. Aptariama, kaip socialinis statusas, filosofinės idėjos ir gydytojų patarimai veikė mitybą. Knygoje taip pat parodoma, kokią reikšmę senovės romėnų gyvenime turėjo kūno ir proto pusiausvyra.
Gaxotte, Pierre. Frédéric II le Grand, roi de Prusse. Paris: Éditions Tallandier, [2024]. 453 p.
Ši studija išsamiai ir gyvai aprašo svarbaus Europos valdovo – Prūsijos karaliaus Frydricho II Didžiojo – gyvenimą ir politinę veiklą. Autorius nagrinėja jo reformas, karinius žygius bei pastangas stiprinti valstybę, atskleisdamas sudėtingą asmenybę – griežtą valdovą ir išsilavinusį filosofą. Tai įdomus istorinis pasakojimas apie valdžią, siekius ir Prūsijos iškilimą Europos politikoje.
Sarmant, Thierry. Histoire des palais: le pouvoir et sa mise en scène en France du Ve au XXIe siècle. Paris: Tallandier, 553 p.
Leidinyje aprašoma Prancūzijos rūmų istorija nuo V iki XXI a., atskleidžiama jų politinė ir simbolinė reikšmė. Rūmai veikė ne tik kaip valdžios centrai, bet ir kaip jos reprezentacijos bei įvaizdžio kūrimo erdvės. Nagrinėjama architektūros, ceremonijų ir valdžios santykio kaita skirtingais laikotarpiais. Knyga teikia išsamų požiūrį į tai, kaip per rūmus buvo kuriama ir išreiškiama valdžia.
Lachenal, Guillaume; Thomas, Gaëtan. Atlas historique des épidémies. Paris: Autrement, 2023. 95 p.
Istorinis atlasas supažindina su didžiausiomis epidemijomis – aptariamos svarbiausios ligų protrūkių bangos nuo seniausių laikų iki šių dienų, atskleidžiami jų plitimo keliai ir poveikis visuomenėms. Autoriai derina žemėlapius, vaizdinę medžiagą ir tiriamuosius tekstus. Knygoje nagrinėjami ne tik medicinos dalykai, bet ir socialinės, politinės bei kultūrinės epidemijų pasekmės. Aptariamos tokios ligos kaip maras, cholera, ispaniškasis gripas, AIDS, kovidas ir kt. Tai informatyvus ir aiškiai pateiktas leidinys, padedantis geriau suprasti epidemijų mastą ir kaitą.
Deloignon, Olivier. Une Histoire de l’imprimerie: et de la chose imprimée. Paris: La Fabrique éditions, [2024]. 323 p.
Tai knyga apie spausdinimą nuo jo atsiradimo iki šiuolaikinių leidybos būdų. Autorius nagrinėja spausdintų tekstų poveikį kultūrai, mokslo sklaidai ir visuomenės raidai, aptaria technologinius, meninius bei socialinius spaudos plėtros atžvilgius. Leidinys atskleidžia, kaip spausdinta medžiaga veikė visuomenės idėjas ir bendravimo būdus.
Vins, huiles & parfums: voyage archéologique autour de la Méditerranée antique. [Paris]: Collège de France, 2024. 287 p.
Ši knyga pristato archeologinę kelionę po senovės Viduržemio jūros regioną, nagrinėdama vyno, aliejų ir kvepalų reikšmę kasdieniame gyvenime. Joje aptariama šių produktų gamyba, prekyba ir vartojimas skirtingose kultūrose. Remiantis archeologiniais radiniais ir moksliniais tyrimais, atskleidžiami ekonominiai ir socialiniai ryšiai tarp regionų. Leidinys suteikia įžvalgų apie materialinę kultūrą bei senovės kvapų ir skonių pasaulį.
Informaciją parengė Sigita Malūkienė
Vaizdo įraše – apie naujai atgimusius atsiminimus, menančius XIX a. Vilnių
Vaizdo įraše – apie naujai atgimusius atsiminimus,
menančius XIX a. Vilnių
Balandžio mėnesį pasirodęs dvitomis Stanislovo Moravskio atsiminimų leidinys „Keleri mano jaunystės metai Vilniuje. Atsiskyrėlio atsiminimai (1818–1825)“ – tai kūrybingas dviejų autorių dialogas. Jo dalyviai – XIX a. pirmųjų dešimtmečių Vilniaus istorijos liudytojas Stanislovas Moravskis ir jo kūrybos tyrinėtoja ir vertėja, istorikė dr. Reda Griškaitė.
Stanislovo Moravskio atsiminimai skelbiami kaip aukštos prabos literatūrinis kūrinys ir solidus istorijos šaltinis. Abiejuose tomuose surinktos išskirtinės iliustracijos, o išraiškinga ir ekspresyvi pasakojimo kalba ir vizualinė leidinio medžiaga atveria spalvingas XVIII a. antros pusės – XIX a. pradžios elito asmenybes ir jų gyvenimo fragmentus. Tyrėja ir leidinio sudarytoja naudojosi ir LMA Vrublevskių bibliotekos rankraščių fondų dokumentais: Vilniaus kapitulos, Filomatų ir Filaretų, literatūrinių rankraščių fondų, autografų kolekcijos ir kt.
Kaip sako vertėja ir leidinio sudarytoja dr. Reda Griškaitė, skaitydamas šiuos atsiminimus kiekvienas dar kartą atras savo Vilnių, nes šio miesto, kaip ir Stanislovo Moravskio – žmogaus, pakilusio virš savo profesijos ir luomo, – niekada negali būti per daug.
Vaizdo įraše su mokslininke aptarėme jos tyrimų kelią, nueitą nuo pirmojo S. Moravskio atsiminimų leidimo iki šiemet išleisto dvitomio su naujai atverstais Vilniaus istorijos puslapiais.
Pirmas Bibliotekos naujos sudėties mokslo tarybos posėdis
Pirmas Bibliotekos naujos sudėties mokslo tarybos posėdis
Balandžio 23 d. į pirmą posėdį susirinko Bibliotekos naujos sudėties mokslo taryba. Ją dabar sudaro: LMA viceprezidentas mokslui ir tarptautiniams ryšiams akad. prof. habil. dr. Aivaras Kareiva (pirmininkas), Lietuvių kalbos instituto mokslininkė emeritė akad. prof. habil. dr. Grasilda Blažienė, LMA Vrublevskių bibliotekos direktoriaus pavaduotoja mokslui doc. dr. Rima Cicėnienė, LMA vyriausiasis mokslinis sekretorius (kancleris) akad. prof. habil. dr. Zenonas Dabkevičius, LMA Vrublevskių bibliotekos Rankraščių skyriaus vedėjos pavaduotoja dr. Gita Drungilienė, Vilniaus universiteto Knygotyros, mediotyros ir leidybos tyrimų katedros profesorius emeritas akad. prof. habil. dr. Domas Kaunas, Vilniaus universiteto Skaitmeninių kultūrų ir komunikacijos katedros profesorius prof. dr. Rimvydas Laužikas, LMA Vrublevskių bibliotekos direktorius doc. dr. Sigitas Narbutas ir Vilniaus universiteto Komunikacijos fakulteto profesorius akad. prof. dr. Andrius Vaišnys. Direktoriaus pavaduotojas infrastruktūrai Gintautas Sedleckas svečius supažindino su remontuojamu rūmų pastatu, jau atliktais ir dar laukiančiais juose statybos darbais. Direktorius Mokslo tarybai papasakojo apie svarbesnius šių metų pirmo ketvirčio įvykius: sausį surengtą pasitarimą Vyriausybės kanceliarijoje, parengtą ir kovo mėn. ministerijoms įteiktą naują investicinį projektą, taip pat sunkumus, su kuriais susidūrė įstaiga rangovui nutraukus darbus, ir lūkesčius dėl naujos anoksinės kameros, kurią tikimasi paleisti gegužės mėn. Kitą posėdį Mokslo taryba nusprendė sušaukti rudenį ir jį paskirti skaitmeninimo politikai ir įstaigoje vykdomiems skaitmeninimo darbams aptarti.
Vikos Petrikaitės nuotraukos.
Direkcijos informacija
Paroda „Tau, Lietuva, kad būtum laisva ir demokratinė...“
„Tau, Lietuva, kad būtum laisva ir demokratinė...“
Lietuvos socialdemokratų partijos periodinė spauda 1896–1940 metais
2026 m. gegužės 5 d. 13 val. Lietuvos Respublikos Seimo II rūmų galerijoje vyks parodos „Tau, Lietuva, kad būtum laisva ir demokratinė…“ (Steponas Kairys) pristatymas. Sveikinimo žodį tars Lietuvos socialdemokratų partijos pirmininkas Mindaugas Sinkevičius, seimo narė, Socialinės apsaugos ir darbo ministrė Jūratė Zailskienė, Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekos direktorius dr. Sigitas Narbutas. Kalbės Lietuvos istorijos instituto mokslo darbuotojas istorikas dr. Artūras Svarauskas, parodą pristatys parodos autorė, LMA Vrublevskių bibliotekos Retų spaudinių skyriaus vedėja Aida Grybienė.
Kilnojamoji paroda skiriama Lietuvos socialdemokratų partijos įkūrimo 130-osioms metinėms. Joje apžvelgiama pirmųjų socialdemokratų laikraščių leidyba ir jų sklaida Lietuvoje.
Paroda parengta remiantis Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje saugoma senųjų periodinių leidinių kolekcija, kitais spausdintais ir rankraštiniais dokumentais, ikonografine medžiaga. Tarp eksponuojamų dokumentų – itin reti egzemplioriai: pirmieji Lietuvos socialdemokratų partijos laikraščiai „Lietuvos darbininkas“ ir „Robotnik Litewski“, Vrublevskių bibliotekos Rankraščių skyriuje saugomi LSDP pradininko Alfonso Moravskio rankraščiai.
Pristatant ankstyvųjų metų periodinę spaudą siekta atskleisti ne tik jos raidą, bet ir parodyti leidėjų, redaktorių ir bendradarbių indėlį į Lietuvos valstybės ir spaudos istoriją. Lietuvos socialdemokratų periodinės spaudos leidybą galima suskirstyti į tris etapus: pirmasis (1896–1906) ir antrasis etapai (1906–1918) tęsėsi iki Pirmojo pasaulinio karo pabaigos, o trečiasis – nuo nepriklausomos Lietuvos valstybės atkūrimo iki sovietinės okupacijos (1919–1940). Šie etapai pasižymi unikaliomis istorinėmis aplinkybėmis ir skirtingais socialdemokratų periodikos leidybos būdais. Visus juos vienija bendras bruožas – socialdemokratų spauda nuolat susidurdavo su griežta cenzūra, o jos leidėjai ir bendradarbiai buvo persekiojami ir carinės, ir vokiečių okupacinės valdžios, ir Lietuvos Respublikos cenzūros. Nepaisant patirtų sunkumų, socialdemokratų spauda padėjo formuoti visuomenės politinį sąmoningumą, skatino diskusijas apie socialinį teisingumą, politines teises ir Lietuvos ateitį.
Didžiausi nuopelnai plėtojant socialdemokratų periodinę spaudą tenka Alfonsui Moravskiui, Andriui Domaševičiui, Steponui Kairiui, Mykolui Biržiškai, Augustinui Janulaičiui, Antanui Purėnui, Stasiui Matulaičiui.
Parodos rengėja Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių biblioteka
Registracija leidimui į LR Seimą: silvinija.simonaityte@lrs.lt
Naujos knygos
Naujos knygos
Schellmann, Wolfgang. Drucksache Bibel – Archetyp moderner Printmedien: zur Marketingstrategie des Lüneburger Bibeldruckers „Offizin der Sterne“ im 17. und 18. Jahrhundert. Göttingen: Wallstein Verlag, 2025. 602 p.
Volfgangas Šelmanas (Wolfgang Schellmann) nagrinėja Biblijos, kaip Ankstyvųjų naujųjų laikų visuomenės bendravimo priemonės, vaidmenį ir jos lemiamą poveikį modernių spausdintinių medijų susidarymui. Autorius siūlo pažvelgti į Bibliją ne tik kaip į religinį tekstą, bet ir kaip į vieną universaliausių leidybos produktų, kuris dėl savo turinio svarbos ir gausaus vartojimo buvo nuolat pritaikomas skirtingoms skaitytojų socialinėms grupėms ir vartojimo aplinkybėms. Būtent ši išskirtinė leidybos įvairovė, anot autoriaus, paskatino ankstyvųjų rinkodaros principų, skaitytojų skirstymo ir turinio pritaikymo strategijų raidą. Tyrimo centre – Liuneburge veikusi Šternų šeimos spaustuvė Offizin der Sterne, kuri XVII–XVIII a. buvo viena pažangiausių ir produktyviausių Biblijos leidėjų Europoje. V. Šelmanas atskleidžia, kaip ši spaustuvė nuolat kūrė ir taikė įvairias leidybos bei platinimo strategijas: nuo skirtingų formatų ir iliustracijų iki leidinių skirstymo pagal kainą, paskirtį ir tikslinę auditoriją. Tai leido greitai atsiliepti į rinkos poreikius ir pagausinti skaitytojų, o pati Biblija tapo visaapimančiu informacijos, edukacijos ir pramogos produktu. Autorius pabrėžia, kad Biblijos leidyba Ankstyvaisiais naujaisiais laikais veikė kaip savotiškas moderniosios medijų kultūros modelis: būtent čia buvo išbandomos bendravimo formos, vaizdinės priemonės ir turinio pateikimo būdai, kurie vėliau paplito kituose spausdintiniuose leidiniuose. Knyga išsiskiria tarpdisciplininiu požiūriu, jungiančiu medijų istoriją, knygotyros, kultūros ir komunikacijos studijas. Ji ne tik atkuria konkrečios spaustuvės veiklą, bet ir leidžia suprasti, kaip ankstyvieji spaudos verslo modeliai veikė šiuolaikinius leidybos, komunikacijos ir vartotojų pasiekimo principus. Šis darbas reikšmingai prisideda prie Ankstyvųjų naujųjų laikų medijų istorijos tyrimų, atskleisdamas iki šiol nepakankamai įvertintą biblinės leidybos vaidmenį.
Hammel-Kiesow, Rolf; Puhle, Matthias. Die Hanse: das europäische Handelsnetzwerk zwischen Brügge und Novgorod. Darmstadt: wbg Theiss, 2021. 221 p.
Knygoje nagrinėjama Hanzos sąjunga – vienas svarbiausių Viduramžių Europos prekybos tinklų, veikęs teritorijoje nuo Briugės iki Novgorodo. Autoriai Hanzą pristato ne kaip centralizuotą organizaciją, bet kaip dinamišką miestų ir pirklių bendruomenių ryšių sistemą, veikusią ekonominius, politinius ir kultūrinius mainus Šiaurės bei Rytų Europoje. Tyrime derinami ekonominės, socialinės ir politinės istorijos požiūriai, leidžiantys atskleisti prekybos tinklo struktūrą, jo veikimo mechanizmus ir istorinę raidą. Knygoje apžvelgiami svarbiausi prekybos keliai, prekių srautai ir miestų tarpusavio ryšiai, taip pat aptariama kontorų veikla, miestų bendradarbiavimo formos ir bendrų sprendimų priėmimo tvarka. Paskiruose skyriuose nagrinėjamas Hanzos santykis su teritorinėmis valdžiomis, konkurencija su kitais prekybos centrais bei sąjungos silpnėjimo priežastys Ankstyvaisiais naujaisiais laikais. Autoriai remiasi naujausiais istoriografijos tyrimais ir vaizdais bei žemėlapiais, iliustruojančiais prekybos tinklo struktūrą, jo veikimo mechanizmus ir geografinį mastą. Knyga suteikia išsamų Viduramžių prekybos sistemos vaizdą, yra reikšmingas indėlis į Europos ekonominės istorijos, miestų raidos ir tarptautinių prekybos ryšių tyrimus.
Kurzmann, Frank Alexander. Einweihungspredigten des 16.–18. Jahrhunderts: ein Beitrag zur frühneuzeitlichen Theologie im Kontext sakraler Intermedialität. Regensburg: Schnell & Steiner, 2025. 384 p.
Knygoje vokiečių teologas ir bažnyčios istorikas Frankas Aleksandras Kurcmanas (Frank Alexander Kurzmann) nagrinėja XVI–XVIII a. sakralinių objektų šventinimo pamokslus ir jų reikšmę Ankstyvųjų naujųjų laikų teologijai bei religinei kultūrai. Autorius tiria vokiečių kalba sakytus pamokslus, skirtus įvairių sakralinių objektų – bažnyčių, altorių, sakyklų, vargonų ir varpų – pašventinimui, aptaria jų teologinę prasmę ir kultūrinį vaidmenį tikinčiųjų bendruomenei. Daug dėmesio skiriama sakraliniam intermedialumui – skirtingų raiškos formų, tokių kaip tekstas, vaizdas, architektūra ir liturginiai elementai, sąveikai. F. A. Kurcmanas pabrėžia, kad šie pamokslai buvo ne tik religinio mokymo priemonė, bet ir svarbus tikinčiųjų ugdymo būdas, kuris padėjo suvokti sakralinės erdvės prasmę bei simboliką, stiprino bendruomeninę tapatybę, atspindėjo to meto konfesinius santykius. Knygoje taip pat aptariama istorinė ir konfesinė aplinka, pamokslininkų veikla bei jų santykiai su užsakovais, parodoma, kaip pamoksluose atsispindi skirtingos religinės nuostatos – nuo poleminių iki siekiančių tarpkonfesinio dialogo. Knyga leidžia giliau pažvelgti į pamokslų vaidmenį Ankstyvųjų naujųjų laikų visuomenėje.
Borgolte, Michael. Königin in der Fremde: frühmittelalterliche Heiratsmigration und die Anfänge der europäischen Bündnispolitik. Göttingen: Wallstein Verlag, 2024. 472 p.
Remdamasis gausia istorine medžiaga, Michaelis Borgoltė (Michael Borgolte) aptaria Ankstyvųjų viduramžių dinastines santuokas kaip esminį Europos politinių ryšių kūrimo ir Europos susidarymo veiksnį. Politinės ar diplomatinės santuokos, kurios susiedavo skirtingų valdovų šeimas ir teritorijas, nėra Viduramžių išradimas – Europos istorijoje jos žinomos nuo seniausių laikų. Tokios santuokos beveik visada reiškė moters perkėlimą į vyro šalį. M. Borgoltė pasakoja, kaip į svetimus kraštus išvykusios moterys tapo tarpininkėmis tarp skirtingų politinių, religinių ir kultūrinių erdvių. Jų vaidmuo buvo svarbus kuriant ir palaikant ankstyvąsias sąjungas, kurios ilgainiui prisidėjo prie Europos politinės struktūros susidarymo. Knygoje daug dėmesio skiriama pačioms moterims kaip politinėms veikėjoms. Pasakodamas jų biografijas, autorius pabrėžia, jog moterys nebuvo vien pasyvios diplomatinių sandorių veikėjos – daugelis jų sugebėjo prisitaikyti prie naujo gyvenimo, stengėsi paveikti politinius procesus, kurti tarpkultūrinius ryšius, išsikovoti savarankiškumą ir išnaudoti atsivėrusias galimybes. Dinastines santuokas autorius atskleidžia ne tik kaip šeimos ar valdžios strategiją, bet ir kaip plataus masto bendravimo bei kultūrinių mainų būdą.
Buchsteiner, Jochen. Wir Ostpreußen: eine ganz gewöhnliche deutsche Familiengeschichte. München: dtv, 2025. 285 p.
Tai knyga apie tapatybę, praradimus ir išlikimą, apie tai, kaip šeimos istorija gali tapti galingu tiltu tarp praeities ir dabarties. Knygoje autorius smulkiai aprašo savo šeimos kasdienybę, tradicijas, vertybes ir kasdienius vargus, suteikdamas skaitytojui galimybę suprasti, ką reiškė gyventi šiame krašte, kurio gyvavimą istorijos vingiuose vis stipriau veikė politiniai veiksniai ir kuris galiausiai buvo sunaikintas karo metu. Tai ne tik autobiografinis pasakojimas, bet ir socialinis bei kultūrinis liudijimas, kuris atskleidžia sudėtingą ir dažnai pamirštą istorijos tarpsnį – vokiečių gyvenimą Rytų Prūsijoje prieš, per ir po Antrojo pasaulinio karo. Knyga prasideda autoriaus močiutės pasakojimu apie jos vaikystę ir jaunystę Rytų Prūsijoje, pabrėžiant šio krašto kultūrinį savitumą, vėliau pereina prie priverstinio bėgimo iš gimtųjų namų į Vokietijos vakarus, Sovietų Sąjungos kariuomenei užėmus šias žemes. Jochenas Buchštaineris (Jochen Buchsteiner) ne tik perteikia šeimos patirtį, bet ir atskleidžia daugiau istorinių įvykių aplinkos: masinę migraciją, priverstinius iškeldinimus, pokario integraciją Vakarų Vokietijoje ir kultūrinės tapatybės lūžį. Šeimos istorija čia apibendrinama – per ją atskleidžiamas Rytų Prūsijos gyventojų likimas, jų tapatybės klausimai ir atminties išsaugojimas. Knyga parašyta subtiliu literatūriniu stiliumi: ji ne tik informatyvi, bet ir įtaigi. Skaitytojas jaučia skaudų praeities ilgesį, praradimo jausmą ir tuo pat metu supranta, kaip žmonių pasakojimai gali atskleisti platesnes istorines tiesas. Buchštaineris savo kūriniu prisideda prie pokalbių apie kolektyvinę atmintį, nutylėtą istoriją ir tai, kaip šeimos pasakojimai veikia kultūrinį bei istorijos suvokimą.
Everett, Caleb. 1000 Sprachen – 1000 Welten: wie sprachliche Vielfalt unser Menschsein prägt. Neu-Isenburg: Westend, 2025. 316 p.
Ši knyga – tai tarpdisciplininis mokslo populiarinimo darbas, kuriame nagrinėjamas kalbos, mąstymo ir kultūros santykis. Remdamasis lingvistikos, antropologijos ir kognityvinių mokslų tyrimais, autorius kelia klausimą, kiek kalba lemia žmogaus pasaulio suvokimą ir patirtį. Knygoje aiškinama, kad skirtingos kalbos ne tik perteikia tikrovę, bet ir suteikia jai pavidalą: įvairių kalbinių bendruomenių nariai laiką, erdvę, spalvas ar net kvapus suvokia nevienodai. Joje atskleidžiama, kad kiekviena kalba – tai ne tik žodžių rinkinys ar gramatikos taisyklės, bet ir savitas būdas mąstyti, jausti bei suprasti aplinką. Kalebas Everetas (Caleb Everett) pateikia daugybę pavyzdžių iš skirtingų pasaulio regionų, parodydamas, kad daugelis iš pirmo žvilgsnio visuotinių sąvokų iš tiesų nėra bendros visoms kultūroms. Skaitytojas sužino, kaip kalba gali veikti mūsų kūrybiškumą, bendravimą ir net požiūrį į gyvenimą. Knygoje taip pat aptariama nykstančių kalbų problema ir pabrėžiama, kad kartu su kalbomis prarandami saviti pasaulio suvokimo būdai. Šiai knygai būdingas pasakojimo prieinamumas: sudėtingos mokslinės idėjos aiškinamos gyvai ir suprantamai. Knyga skatina apmąstyti kalbos ir kultūros tarpusavio ryšį, įvertinti kalbinės įvairovės reikšmę ir ugdyti pagarbą bei gilesnį supratimą įvairioms kalbinėms bendruomenėms.
Dachwitz, Ingo; Hilbig, Sven. Digitaler Kolonialismus: wie Tech-Konzerne und Großmächte die Welt unter sich aufteilen. München: C. H. Beck, 2025. 351 p.
Knygoje pateikta kritiška, išsamiais tyrimais pagrįsta socialinė apžvalga, kurioje autoriai atskleidžia, kaip didžiųjų technologijų kompanijų ir galingų valstybių veiksmai šiandieninėse pasaulinėse skaitmeninės erdvės struktūrose primena naujas kolonializmo formas. Autoriai nagrinėja, kaip Vakaruose ir Rytuose įsikūrusios technologijų korporacijos kartu su didžiosiomis pasaulio valstybėmis ne tik valdo duomenis ir jų apdorojimo būdus, skaitmeninę infrastruktūrą, bet ir kuria ekonomines, politines bei socialines priklausomybes daugelyje pasaulio regionų. Žinomas vokiečių žurnalistas, komunikacijos mokslininkas, besispecializuojantis skaitmeninių teisių, duomenų kapitalizmo ir sekimo technologijų srityse, Ingo Dachvicas (Ingo Dachwitz) kartu su vokiečių teisininku, prekybos politikos ir skaitmenizacijos ekspertu Svenu Hilbigu (Sven Hilbig) teigia, kad skaitmeninis kolonializmas nėra metafora: tai tikri ekonominiai, socialiniai ir politiniai procesai, kurių padedami skaitmeniniai milžinai plečia savo įtaką ir pelną. Vietoj techninės tradicinio fizinio kolonializmo infrastruktūros duomenys, algoritmai ir virtualūs tinklai tampa naujais galios įrankiais. Autoriai parodo, kaip šiuo vyksmu pridengiamas naudojamų žaliavų kasimas, duomenų apdorojimas, prastai apmokamos darbo jėgos įtraukimas bei skaitmeninės infrastruktūros plėtra. Ypač daug dėmesio skiriama šiuolaikinei darbo organizacijai. Autoriai ragina pertvarkyti valdymo principus, skaitmeninės plėtros politiką ir tarptautinį bendradarbiavimą taip, kad technologijos būtų veiksmingai nukreiptos bendrai gerovei kurti.
Rossolinski-Liebe, Grzegorz. Stepan Bandera: Leben und Kult. Göttingen: Wallstein Verlag, 2025. 574 p.
Tai išsamus, šaltiniais pagrįstas tyrimas, leidžiantis geriau suprasti ne tik ukrainiečių politinio veikėjo, nacionalinės išsivadavimo kovos vadovo Stepano Banderos veiklą, bet ir platesnį XX a. Rytų Europos istorijos bei atminties politikos vyksmą. Autorius siekia ne tik atkurti istorinę šio vieno prieštaringiausių XX a. Rytų Europos veikėjų biografiją, bet ir parodyti, kaip jis tapo politinių interpretacijų skirtingais laikotarpiais bei kolektyvinės atminties objektu. Knygoje apžvelgiamas S. Banderos gyvenimo kelias nuo jaunystės Galicijoje iki aktyvaus įsitraukimo į Ukrainos nacionalistinės organizacijos veiklą, aptariama jo ideologija, kuriai būdingas kraštutinis nacionalizmas ir politinio smurto pateisinimas. Autorius atskleidžia, kaip ši ideologija veikė organizacijos strategiją ir konkrečius veiksmus, įskaitant politinius išpuolius tarpukariu. Didelė knygos dalis skirta Antrojo pasaulinio karo laikotarpiui. Joje nagrinėjami Ukrainos nacionalistų santykiai su nacistine Vokietija, jų vaidmuo karo metu bei dalyvavimas smurto veiksmuose prieš civilius gyventojus. Remdamasis archyviniais šaltiniais, autorius siekia pagrįsti sudėtingą ir dažnai nevienareikšmiškai vertinamą šio judėjimo istoriją. Toliau aptariamas S. Banderos gyvenimas emigracijoje ir jo nužudymas Miunchene 1959 metais, kurį įvykdė KGB agentas. Tačiau autoriui svarbiausia – išnagrinėti šios asmenybės kultą. Skirtingais laikotarpiais S. Bandera buvo vaizduojamas tai kaip nusikaltėlis, tai kaip nacionalinis didvyris. Ši asmenybė iki šiol išlieka istorinės atminties ir politinių diskusijų objektas, ypač Ukrainoje.
Tettau, Wilhelm J. A. von; Temme, Jodocus Donatus Hubertus. Hexen, Spuk und Geisterbann: Volkssagen aus Ostpreußen, Litauen und Westpreußen. Norderstedt: BoD – Books on Demand, 2022. 199 p.
Tai Vilhelmo J. A. fon Tėtau (Wilhelm J. A. von Tettau) ir Jodoko Donato Huberto Temės (Jodocus Donatus Hubertus Temme) sudarytas tautosakos rinkinys, pristatantis Rytų Prūsijos, Lietuvos ir Vakarų Prūsijos kraštų sakmes, legendas bei tikėjimus. Leidinyje surinkti tekstai atspindi XIX a. ir ankstesnių laikų liaudies vaizduotę, kurioje persipina realybė, religija ir mitologija. Knygoje pateikiamos sakmės apie raganas, vaiduoklius, vilkolakius, vampyrus bei įvairias antgamtines būtybes, kurios buvo suvokiamos kaip tikros grėsmės ar nepažintų reiškinių paaiškinimai. Šios istorijos ne tik perteikia siaubo ar paslapties nuojautą, bet ir atskleidžia žmonių pasaulėžiūrą, jų baimes, moralines normas bei santykį su gamta. Daug vietos knygoje skirta istorinei ir kultūrinei aplinkai. Sakmėse atsispindi krikščionybės sklaida regione ir jos sąveika su senaisiais pagoniškais tikėjimais. Dėl to kūrinyje matomas dviejų religinių sistemų susipynimas: viena vertus, demonologiniai įvaizdžiai ir maginės praktikos, kita vertus, krikščioniški simboliai bei moralinės interpretacijos. Knyga taip pat vertinga ir kaip etnografinis šaltinis, nes joje aprašomi įvairūs liaudies papročiai: vestuvių ritualai, apsaugos nuo blogųjų dvasių būdai, užkalbėjimai ir prietarai. Šie elementai leidžia atkurti kasdienį žmonių gyvenimą ir jų bandymus paaiškinti pasaulį per simbolinius veiksmus. Turinio atžvilgiu knyga regioninį savitumą sieja su visuotiniais tautosakos motyvais – nežinomybės baime, gėrio ir blogio kova, bendruomenės siekiu apsisaugoti ir išlaikyti tvarką. Sakmės atskleidžia, jog pasakojimai veikė kaip visuomeninio valdymo ir kolektyvinės atminties priemonė, perduodama iš kartos į kartą. Knyga vertinga ne tik kaip mitologinių pasakojimų rinkinys, bet ir kaip svarbus kultūrinis dokumentas, leidžiantis pažinti Lietuvos ir buvusios Prūsijos kraštų folklorinį paveldą, tikėjimų raidą ir žmonių galvoseną.
Kulturtransfer in der Provinz: Wilna als Ort deutscher Kultur und Wissenschaft (1803–1832). Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2020. 251 p.
Mokslinių straipsnių rinkinys skirtas XIX a. pradžios Vilniui. Autoriai nagrinėja Vilnių kaip svarbią kultūros ir mokslo idėjų sklaidos erdvę Rusijos imperijoje. Tyrime daugiausia dėmesio skiriama laikotarpiui po 1803 metų, kai pertvarkytas Vilniaus universitetas tapo viena didžiausių ir reikšmingiausių aukštojo mokslo institucijų imperijoje, palaikiusia aktyvius ryšius su Vakarų Europa. Knygoje parodoma, kaip į Vilnių skverbėsi ir buvo perimamos vokiškos kultūros bei mokslo idėjos ir kaip jos reikšmingai prisidėjo prie universiteto bendruomenės ir platesnės miesto šviesuomenės ugdymo. Autoriai aptaria įvairias mokslo ir kultūros sritis bei išryškina svarbų dėstytojų, studentų ir kitų tarpininkų vaidmenį, skleidžiant idėjas. Taip pat atkreipiamas dėmesys į tai, kaip šios idėjos buvo taikomos vietos sąlygomis, kaip jos sąveikavo su skirtingomis kultūrinėmis tradicijomis daugiakultūrėje Vilniaus aplinkoje. Knyga prisideda prie Vidurio ir Rytų Europos kultūros bei mokslo istorijos tyrimų, leidžia suprasti, kad Vilnius tuo metu buvo ne nuošali provincija, o aktyvi europinių kultūrinių ryšių dalis, svarbus mokslo centras.
Anotacijas parengė Rita Novikovienė
Jau žinome, ką reprezentuoja parodos katalogas
Jau žinome, ką reprezentuoja parodos katalogas
2026 m. balandžio 16 d., Vilniaus paveikslų galerijoje vyko diskusija, kurios metu dr. Rima Cicėnienė, dr. Alma Braziūnienė, dr. Viktorija Vaitkevičiūtė, dr. Jolita Liškevičienė, Aušra Rinkūnaitė ir dr. Sigitas Gužauskas aptarė parodos katalogą „Nepažintas senųjų knygų pasaulis. Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės didikų paveldas Vilniaus bibliotekose“.
Diskusijos dalyviai palygino parodos ir katalogo rengimo iššūkius, aptarė eksponatų atranką, anotacijų ir tekstų rašymo problematiką. Parodos ir katalogo rengėjai diskutavo, kaip parengti katalogą, kuriame derėtų mokslo tyrimų pristatymas ir tos informacijos prieinamumas plačiajai visuomenei. Dizaineris dr. S. Gužauskas kalbėjo apie teksto ir vaizdo derinimą maketuojant parodos katalogą. Jo nuomone, toks leidinys negali tapti telefonų adresų knyga, tad ir šiame kataloge matome netikėtų, bet labai argumentuotų sprendimų, kuriems pritarė knygų specialistai. Mokslininkams tyrėjams svarbu, kad jų parodos katalogas patrauktų skaitytojų žvilgsnį ir primintų parodą patraukliai pateikiant jos pagrindinius eksponatus – senąsias knygas.
Dėkojame Vilniaus paveikslų galerijai, kurios salėje, meno kūrinių apsuptyje, visada malonu pristatyti lankytojams senųjų knygų istoriją ir kultūrą.
Vikos Petrikaitės nuotraukos
Komunikacijos skyriaus informacija
Prof. dr. Tomas Kačerauskas – apie knygas ir skaitymą
Prof. dr. Tomas Kačerauskas – apie knygas ir skaitymą
Prof. dr. Tomas Kačerauskas – rašytojas, filosofas, vertėjas, Vilniaus Gedimino technikos universiteto Filosofijos ir kultūros studijų katedros vedėjas, Lietuvos mokslų akademijos tikrasis narys. Mokslinių tyrimų sritys: filosofija, poetika, kultūros filosofija, fenomenologija. Profesorius skaitė paskaitas Vilniaus, Lenkijos, Nyderlandų, Italijos, Portugalijos, Kolumbijos universitetuose, yra ilgametis Lietuvos mokslų akademijos mokslo žurnalo „Filosofija. Sociologija“ atsakingasis sekretorius ir Vilniaus Gedimino technikos universiteto leidinio „Creativity studies“ redaktorius.
Akademinei visuomenei gerai pažįstamas dr. Tomas Kačerauskas sėkmingai derina dvi skirtingas veiklos sritis: mokslą ir kūrybą. Jis – monografijų „Tikrovė ir kūryba“, „Kūrybos visuomenė“ autorius, filosofo Martino Heideggerio veikalo „Būtis ir laikas“ vertėjas. Profesoriaus plunksnai priklauso romanai „Arkada“ bei „Karo laiškai“, už grožinę kūrybą jam skirta Vytauto Kavolio premija (1998). Monografijos, mokslinės publikacijos ir filosofijos darbai pelnė Münsterio (2000), Prano Dovydaičio (2008), VGTU (2010, 2011, 2016) premijas.
Kokią knygą pavadintumėt vertinga, kur slypi knygos vertė?
Man vertinga ta knyga, kuri yra nauja savo turiniu, daili savo išvaizda ir sukrečianti savo poveikiu.
Kokią knygą rekomenduotumėt perskaityti bibliotekos darbuotojams?
Kai minimi bibliotekos darbuotojai, visada prisimenu Aleksandrijos biblioteką, kurios darbuotojai buvo knygų žinovai ir mokslininkai. Jei jie tokie, tai turėtų patarti man, o ne aš – jiems. Ką bepasiūlyčiau, jų nenustebinčiau. Vis dėlto, apmąstant bibliotekininkų veiklą pirmiausia šauna į galvą J. L. Borgeso apsakymas „Babelio biblioteka“. Šiame tekste Borgesas aprašo begalinę erdvę, susidedančią iš sujungtų šešiakampių galerijų. Tai biblioteka, kurios knygose yra visi įmanomi raidžių deriniai, drauge – visos žinios, įskaitant ateities numanymą. Beje, Aleksandrijos biblioteka Ptolemajų pavedimu siekė sukaupti visus įmanomus to meto šaltinius, o per žinias – galią. Manau, bibliotekininkai turėtų žinoti šį tekstą apie svaiginančias jų veiklos galimybes.
Ar teko kada knyga pasinaudoti ne pagal jos tiesioginę paskirtį?
Kartą, prieš trisdešimt metų, knygą pasidėjau ant akmeninės sienutės, kad būtų šilčiau sėdėti. Kai nušokau eiti, knygą pamiršau. Kitą dieną atėjęs jos neberadau. Bėda ta, kad knyga buvo iš bibliotekos, tad turėjau keblumų. Prisimenu, kad tai buvo M. Vargas Llosa knyga, kurios taip ir neperskaičiau iki šiol. Beje, tuo metu ypač žavėjausi Lotynų Amerikos literatūra, nuo tų laikų Borgesas išlieka vienu iš mėgstamiausių mano rašytojų.
Ar skaitmeninės knygos – konkurentės spausdintoms?
Kai atsirado kinas, visi manė, kad teatrai užsidarys, o knygų niekas nebeskaitys. Vis dėlto, teatrai suklestėjo – Brodvėjus su ne mažesniu nei Holivudo biudžetu tai iliustruoja. Knygos iš kino netgi išlošė, nes žiūrovai pradėjo domėtis istorijomis, pagal kurias pastatyti filmai. Esu sutikęs žmonių, kurie skaito vien skaitmenines knygas. Tačiau nemanau, kad dėl to nukenčia spausdintos knygos, kurių skaitytojų nemažėja dėl jų parankumo ir dailumo.
Ar kiekviena karta turi savitą ryšį su knyga? Jūsų kartos požiūris į knygą?
Mano kartos, gimusios ir augusios sovietmečiu, ryšys su knyga ypatingas. Viena vertus, sovietmečiu viešas gyvenimas buvo užgožtas ideologijos, kurios negalėjo išvengti rašytojai. Kita vertus, knyga buvo užuovėja nuo ideologijos. Neatsitiktinai geriausių knygų tiražai tuo metu buvo dešimtis kartų didesni nei dabar. Žinoma, prie tiražų mažėjimo dabar prisideda ir kitos medijos: ne tik televizija ar radijas, bet ir internetas bei socialiniai tinklai, kurie pavagia mūsų laiką, galimai skirtą knygų skaitymui. Nepaisant visko, knyga iki šiol randa savo skaitytojus, kurių dabartinė karta nėra „prarasta“ skaitymui. Jei žvelgsime dar toliau į praeitį, prieš šimtą metų, tuomet Lietuva kovojo su neraštingumu. Ar ateinančioms kartoms negresia neraštingumas dėl plintančių žmogaus tęsinių, pavyzdžiui, dirbtinio intelekto?
Kokios knygos neskolintumėt net draugui?
Savo draugams nebeskolinu jokių knygų, nes jie dažniausiai pamiršta jas grąžinti. Tam yra bibliotekos.
Kokio knygos žanro verta jūsų biografija?
Nemanau, kad kas nors rašys apie mane biografiją. Bent jau autobiografijos rašyti neketinu. Jei kas norėtų sužinoti daugiau apie mane, siūlyčiau paskaityti įvairaus žanro knygas, kurias parašiau: filosofines knygas, romanus, esė.
Kokios šalies autoriai yra mėgstamiausių sąraše?
Turiu arti šimto knygų sąrašą, kurį rekomenduoju savo kurso „Kūrybinis rašymas“ studentams. Tas sąrašas sugrupuotas ne pagal šalis, o pagal tokias skiltis: alegoriniai romanai, magiškasis realizmas, sąmonės srautas, prancūziškas romanas, psichologinis romanas, nepaprastas istorinis romanas, prarastoji karta, metafizinis realizmas, distopija. Jau minėjau vieną regioną (Lotynų Ameriką), kurį reikėtų papildyti G. Garcia Marquezu, J. Cortazaru ir I. Allende. Vis dėlto, tame sąraše yra daugybė kitų šalių ir regionų. Praleidęs Lietuvą, paminėsiu dar kelis rašytojus, sugrupuotus pagal šalis: H. Hesse, P. Süskind (Vokietija), F. Kafka (Austrija), M. Proustas, R. Gary (Prancūzija), V. Woolf, G. Swiftas, I. McEwanas (Jungtinė Karalystė), J. Joyce’as (Airija), U. Ecco, A. Baricco (Italija), K. Abe, H. Murakami (Japonija), O. Pamukas, E. Shafak (Turkija), O. Tokarczuk (Lenkija), F. Fitzgeraldas, V. Nabokovas, I. Yalomas (JAV), J. C. Grondahlis (Danija), M. Kundera (Čekija). Iš jų mokausi rašyti.
Kokią knygą rašote šiuo metu? Jei ketinate rašyti, apie ką būtų jūsų knyga?
Turiu vieną ydą, su kuria sunkiai sekasi kovoti: rašau kelias skirtingų žanrų knygas vienu metu. Šiuo metu tai istorinio romano „Karo laiškai“ 3 dalis, paskaitų knygos su Algiu Mickūnu „Kūrybos komunikacija“ 2 dalis, monografija apie ugdymo filosofiją (drauge su Mickūnu), esė „Šnekėjimo rėvos“ 2 dalis, miesto antropologijos tekstai „Vilniaus variacijos“ (anglų kalba) ir mano kelionių knyga (dar nesugalvojau jos pavadinimo ir dėl jos nesitariau su jokia leidykla). Su šiomis knygomis darbo užteks mažiausiai penkeriems metams. Drauge galvoju apie naują romaną ir kitas filosofines knygas.
Kokią knygą skaitote šiuo metu?
Skirtingai nei rašau, vienu metu skaitau tik vieną knygą. Taip save auklėju norėdamas kiekvieną knygą perskaityti iki galo. Vis dėlto, paminėsiu kelias puikias knygas, kurias perskaičiau pastaruoju metu. Šiuo metu tai M. Foucault „Disciplinuoti ir bausti“. Prieš tai skaičiau romanus: V. Nabokovo „Blyški šviesa“, K. Ishiguro „Dienos likučiai“, K. Vonneguto „Skerdykla Nr. 5“, G. Swifto „Vandenų žemė“, I. McEwano „Pamokos“, D. Kalinauskaitės „Baltieji prieš juoduosius“. Tarp šių įstabių romanų įsiterpė B. Pascalio „Mintys“ ir Cezario „Galų karo užrašai“.
Vizitas į ambasadą
Vizitas į ambasadą
J. E. Italijos ambasadoriaus Emanuele de Maigret kvietimu 2026 m. balandžio 14 d. Italijos ambasadoje apsilankė Bibliotekos direktorius dr. Sigitas Narbutas, direktoriaus pavaduotoja mokslui dr. Rima Cicėnienė, Dokumentų konservavimo ir restauravimo skyriaus vedėja Edita Keršulytė ir Komunikacijos skyriaus vedėja Inga Berulienė. Svečius šiltai priėmė J. E. Italijos ambasadorius, taip pat Italijos kultūros instituto darbuotoja Giedrė Bagdžiūnaitė. Priėmimo metu kalbėtasi dėl renginio, kuriuo šių metų rudenį bus pagerbta Lietuvos ir Italijos diplomatinių santykių užmezgimo 25 metų sukaktis, taip pat susipažinta su vertinga šiuolaikinių Italijos dailininkų kūrinių ekspozicija. Agnės Babrauskaitės nuotraukos.
Komunikacijos skyriaus informacija
Knygos sutiktuvės Klaipėdoje
Knygos sutiktuvės Klaipėdoje
2026 m. balandžio 10 d. Klaipėdos pilies muziejuje buvo šventiškai pristatyta dr. Kotrynos Rekašiūtės monografija „Masonai kultūriniame Prūsijos Lietuvos ir Klaipėdos krašto gyvenime“. Baigusi lituanistikos studijas Klaipėdos universitete, knygos autorė studijavo jungtinėje Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto ir Vilniaus universiteto doktorantūroje, o 2020–2024 m. dirbo LMA Vrublevskių bibliotekoje, kur ir parengė gimtajame mieste pristatytą darbą. Jame plačiai nušviesta masonų ložių veikla XVIII–XX a. pirmoje pusėje Prūsų Lietuvoje ir Klaipėdos krašte, daugiau dėmesio skiriant žymesniems šio regiono masonams: Martynui Liudvikui Rėzai, Heinrichui Theodorui von Schönui ir kitiems, laisvųjų mūrininkų ryšiams ir reikšmės iki šiol nepraradusiems jų darbams. Apie visa tai renginio metu kalbėjo pati knygos autorė, taip pat LMA Vrublevskių bibliotekos direktorius dr. Sigitas Narbutas, Klaipėdos universiteto Baltijos regiono istorijos ir archeologijos instituto doc. dr. Silva Pocytė, leidyklos „Flavija“ vadovas Jonas Ragauskas ir Mažosios Lietuvos istorijos muziejaus direktorius dr. Jonas Genys. Renginį įspūdingai vedė aktorė, Klaipėdos universiteto docentė Virginija Kochanskytė, jį kompozitorių masonų kūriniais papuošė Lietuvos muzikos ir teatro akademijos docentė Giedrė Zeicaitė (sopranas), KU docentė Inga Maknavičienė (fortepijonas) ir Klaipėdos valstybinio muzikinio teatro orkestro smuikininkė Rima Tamo. Renginyje taip pat dalyvavo knygos leidimą parėmusios garbingosios ložės „Po gintarine karūna“ broliai ir kiti gausūs klaipėdiečiai.
Astos Grušelionienės nuotraukos.
Komunikacijos skyriaus informacija





































































