KATEKIZMAI
      Evangelikų liuteronų ir reformatų bažnyčioje katekizmai 
      užėmė išskirtinę vietą. Jie tapo tikėjimo vadovais daugeliui tikinčiųjų 
      kartų. Ne veltui pirmąja lietuviška knyga tapo Martyno Mažvydo 
      Katechizmuso prasti žadei.  
      Pagrindinė katekizmo paskirtis – ugdyti tikėjimą krikščionių namuose, jų 
      šeimose, kad Bažnyčioje paskelbtas Žodis pasiektų paprastų žmonių 
      gyvenimus. Pats katekizmas yra tikėjimo tiesų sąvadas, glaustoje formoje 
      pateikiantis skaitytojui tai, kas jam būtina žinoti apie Bažnyčios mokymą, 
      ir tai, kuo tas mokymas svarbus jo gyvenime. Ne veltui katekizmai buvo 
      vadinami „paprastų žmonių Biblija“, nes būtent katekizmas savo turiniu 
      buvo ir yra prieinamas kiekvienam žmogui. Protestantiškųjų katekizmų 
      tikslas – pasiekti tikinčiųjų namus, mokyklas ir pavienius žmones – buvo 
      sėkmingai įgyvendintas. 
      Iki mūsų dienų išlikę net palyginti neseni katekizmų 
      egzemplioriai yra gana prastos būklės. Tai liudija jų populiarumą ir dažną 
      vartojimą. 
      Katekizmų rašymas visuomet buvo ypač sunki užduotis, 
      reikalaujanti iš autoriaus labai gero tiek tikėjimo tiesų, tiek kalbos, 
      tiek paprastų žmonių gyvenimo išmanymo. Katekizmai buvo rašomi itin 
      kruopščiai, idant trumpame ir aiškiame tekste atsispindėtų visas 
      krikščioniškas mokymas. Iki šių dienų aiškiausiai tradicinių 
      krikščioniškųjų konfesijų teologijos panašumus ir skirtumus galima pažinti 
      iš katekizmų.  
      Liuteronų bažnyčia iki šių dienų svarbiais išpažinimo 
      raštais pripažįsta M. Lutherio Mažąjį ir Didįjį katekizmus. Lietuvoje iki 
      šiol vartojamas M. Mažvydo katekizmas, kuris yra lietuviška M. Lutherio 
      Mažojo katekizmo versija. Nelietuviškose liuteronų parapijose buvo 
      vartojamas M. Lutherio Mažasis katekizmas. 
      Reformatų bažnyčioje ypatingą svarbą užima „Ženevos“ ir 
      „Heidelbergo“ katekizmai.  
  
       
         
         
           
             | 
              Mažvydas, Martynas (prieš 1520–1563). 
             Katekizmas 
             : fotografuotinis ir transponuotas tekstai. – Vilnius, 1997. 
              
             Ši, pirmoji spausdinta knyga lietuvių kalba ( Karaliaučiuje, J. 
             Veinreicho sp., 1547), išleista Prūsijos iždo lėšomis 200-300 egz. 
             tiražu. Ji skirta Mažosios ir Didžiosios Lietuvos evangelikų 
             liuteronų kunigams mokyti žmones tikybos pagrindų. 
             LK-20/5474  | 
            
           
             | 
              
             
               
                | 
            
           
             | 
              
             Seklucjan, Jan. Katechismu text prosti dla prostego ludu. 
             – W Pruskim Krolewczu : w drukarni Jana Weinreicha, 1545. – [16] p. 
             : frontisp.; 8° (17 cm). 
              
             Jano Seklucjano (apie 1510–1578), lenkų pamokslininko ir raštijos 
             veikėjo, Karaliaučiuje išleistu Katekizmu sekė pirmosios 
             lietuviškos knygos autorius M. Mažvydas, rengdamas lietuviškąjį 
             katekizmą. 
             L-16/61  | 
            
           
             | 
              
             
              
                 | 
            
           
             | 
              Luther, Martin. Enchiridion. 
             Catechismas maszas ... – [Karaliaučius] : ischspaustas per 
             Jona Fabritiu, 1612. – [87] p. : inic., vinj.; 4° (18 cm). 
              
             Enchiridioną išvertė ir 1575 m. Karaliaučiuje paskelbė 
             Baltramiejus Vilentas (apie 1525–1587). Šis ir Evangelijų bei 
             epistolų B. Vilento vertimai, Lozoriaus Zengštoko (Sengstack; 
             1562–1621) pataisyti ir atnaujinti, kartu išleisti su pastarojo 
             sudarytu giesmynu Giesmės krikščioniškos. Tai – leidybos 
             konvoliutas, skirtas evangelikų liuteronų mokymui ir apeigoms. 
             LK-17/6  | 
            
           
             | 
             
              | 
            
           
             | 
                Gilowski, Paweł 
             (1534–1595). Wykład katechizmu ... [Katekizmo išdėstymas].
             – W Zeymach : nakładem ... Doroty Samboreckiey ... , 1605 
             ([Wilno?] : drukował Jaqkub Markowicz}. – [1], 408, [6], 5, [10], 
             88 lap. : herbas, inic., vinj.; 4° (18 cm). 
              
             Tuo metu Žeimiuose (Kauno pavietas) spaustuvės nebuvo. Miestelio 
             dvarininkė Darata Samboreckaitė-Zavišienė – evangelikų reformatų 
             Bažnyčios rėmėja, tad knygos leidėjas galėjo nurodyti ne jos 
             išspausdinimo, bet parengimo vietą, juoba, kad pratarmę, skirtą 
             miestelio savininkei, parašė Žeimių pamokslininkas Jokūbas Cešickis 
             (Jakub Cieszicki). 
              
             Jokūbas Morkūnas (m. po 1607) – pirmas lietuvis 
             spaustuvininkas, spausdinęs Vilniuje 1592–1607, ir evangelikų 
             reformatų raštų lenkų bei lietuvių kalbomis rengėjas ir leidėjas. 
             L-17/102  | 
            
           
             | 
              
             
                | 
            
           
             | 
               1598 metų Merkelio Petkevičiaus Katekizmas. 
             – 2-asis leidimas (fotografuorinis). – Kaunas, 1939. 
              
             Merkelio Petkevičiaus (apie 1550–1608) Katekizmas sudarytojo 
             lėšomis išspausdintas Vilniuje dviem – lenkų ir lietuvių – 
             kalbomis. Tai pirmoji evangelikų reformatų knyga lietuvių kalba 
             Lietuvoje. 
             LK-20/40  | 
            
           
             | 
              
             
                | 
            
           
             | 
               XVI a. pab. Vilniaus miesto panorama iš Georgo 
             Bruino Pasaulio miestų atlaso (Kelnas, 1572–1617). 
             K-727  | 
            
           
             | 
              
             
                | 
            
            
         
        
         
      
      
       |